В 1972 году я начал свою карьеру технического переводчика, вначале работая по совместительству, а с 1994 года –в качестве переводчика-фрилансера.
Благодаря моей технической квалификации и многолетнему опыту работы инженером, научным сотрудником и преподавателем ВУЗа я могу выполнять высококачественные переводы в различных областях.
Моя профессиональная деятельность
Инженерная:
- Инженер, кандидат технических наук с более, чем 50 печатными работами.
- 20-летний опыт: инженер, научный сотрудник, преподаватель ВУЗа.
Переводческая:
- Более, чем 40-летний опыт (в том числе 25 лет в Германии).
- Сотни проектов в различных областях техники, а также экономики и права.
профессиональность надёжность конфиденциальность